FAQ
Vous avez une question précise ? Vous ne trouvez pas la réponse sur ce site ?
Elle est sans doute ici : la foire aux questions de la Coupe Icare
Est-il possible de réserver un baptême de l’air en parapente pendant la Coupe Icare ?
Durant le week-end, ce n’est pas possible :
- l’ensemble des professionnels du site sont impliqués dans la sécurité des aires de décollage et d’atterrissage.
- le ciel est réservé aux démonstrations aériennes déclarées auprès des autorités dans le cadre de la manifestation.
En semaine : contactez les écoles de parapente du site pour connaitre leurs disponibilités.
Baptême de l’air en montgolfière
Pas de baptême grand public.
Pour réserver un vol hors Coupe Icare, merci de contacter vl.ballons[at]gmail.com
Is it possible to schedule a first flight during the Coupe Icare?
This is not possible at weekends:
- all the site’s professionals are involved in ensuring the safety of the take-off and landing areas.
- the sky is reserved for aerial demonstrations declared to the authorities as part of the event.
During the week: contact the paragliding schools on site to find out about their availability.
First hot air balloon flight
No flights for the general public.
To book a flight outside of the Coupe Icare, please contact vl.ballons[at]gmail.com
La borne de recharge pour véhicules électriques de St Hilaire est INDISPONIBLE pendant la Coupe Icare
La borne de recharge pour véhicules électriques, située 10 route des 3 Villages (place des Fontenettes) à St Hilaire, est indisponible pendant toute la durée de la Coupe Icare, jusqu’à la fin du démontage des chapiteaux (prévu autour du 8–9 octobre).
The electric vehicle charging station in St Hilaire is UNAVAILABLE during the Coupe Icare
The electric vehicle charging station, located at 10 route des 3 Villages (place des Fontenettes) in St Hilaire, will be unavailable for the duration of the Coupe Icare, until the marquees have been dismantled (scheduled for around 8–9 October).
Est-il possible de camper sous tente pendant la Coupe Icare ?
– à St Hilaire :
- Camping du Plateau des Petites Roches (proche de la navette Margains, gratuite, jusqu’à 1h30 le samedi et 17h le dimanche)
- Parking longue durée des Dioux (accessible jusqu’à vendredi19h) – Attention ce stationnement se situe dans les champs, le terrain peut devenir humide.
- Douches publiques (2€) à proximité du rond-point du garage (St Hilaire) – Jeudi à dimanche, 7h-11h et 17h-20h / Lundi 7h-10h
– à Lumbin :
- Camping du Lac de La Terrasse (+ navette orange gratuite qui circule samedi et dimanche)
Is it possible to camp in a tent at the Coupe Icare?
– In St Hilaire:
- Camping du Plateau des Petites Roches (close to the Margains shuttle bus, free, until 1.30pm on Saturday and 5pm on Sunday)
- Les Dioux long-stay car park (accessible until 7pm on Friday) – Please note that this car park is located in fields, which may become wet.
- Public showers (€2) near the roundabout by the garage (St Hilaire) – Thursday to Sunday, 7am-11am and 5pm-8pm / Monday 7am-10am
– in Lumbin :
- Camping du Lac de La Terrasse (+ free orange shuttle bus operating on Saturdays and Sundays)
Où garer son camping-car ou son van pendant la Coupe Icare ?
Nous vous conseillons d’arriver tôt dans la semaine pour trouver de la place.
Pas de réservation sur les parkings de la Coupe Icare.
Contactez les campings pour connaitre leurs conditions.
– à St Hilaire :
- Camping du Plateau des Petites Roches (proche de la navette violette gratuite qui circule du jeudi au dimanche)
- Petits parkings dédiés (station de ski, tremplin deltaplane)
- Parking longue durée des Dioux (accessible jusqu’à vendredi 19h) – Attention ce stationnement se situe dans les champs, le terrain peut devenir humide.
– à Lumbin :
- Camping du Lac de La Terrasse (+ navette orange gratuite qui circule samedi et dimanche)
- Parking dédié à Monfort (proche de l’aire d’atterrissage)
Where to park your motorhome or van?
We recommend that you arrive early in the week to find a parking space.
There are no reservations at the Coupe Icare car parks.
Contact the campsites for their conditions.
– in St Hilaire :
- Plateau des Petites Roches campsite (close to the free purple shuttle bus that runs from Thursday to Sunday)
- Small dedicated motorhome parks (ski resort, hang-gliding jump)
- Les Dioux long-stay car & van park (open until 7pm on Friday) – Please note that this car park is located in fields and the ground may become wet.
– in Lumbin :
- Camping du Lac de La Terrasse (+ free orange shuttle bus operating on Saturdays and Sundays)
- Dedicated motorhome park at Monfort (close to the landing area)
Comment s’appelle le carnaval volant de la Coupe Icare ?
Icarnaval !
Faut-il un billet d’entrée pour Icarnaval le samedi ou le dimanche ?
- OUI pour les décollages à St Hilaire, à partir de 12 ans : billetterie
- et NON pour les atterrissages à Lumbin : c’est gratuit pour tout le monde !
A quelle heure commence Icarnaval ?
- à partir de 11h au décollage Nord de St Hilaire et à l’atterrissage de Lumbin
- fin des vols déguisés à 16h au plus tard pour laisser la place aux démonstrations aériennes
Ce programme est soumis à variation, notamment en fonction de la météo et des conditions de vol.
What is the name of the flying carnival of the Coupe Icare?
Icarnaval!
Do I need a ticket to attend Icarnaval on Saturday or Sunday?
- YES for take-offs at St Hilaire, for ages 12 and up: ticket office
- and NO for landings at Lumbin: it’s free for everyone!
What time does Icarnaval start?
- From 11 a.m. at the northern take-off point in St Hilaire and at the landing site in Lumbin.
- Costumed flights end at 4 p.m. at the latest to make way for aerial demonstrations.
This programme is subject to change, particularly depending on weather and flying conditions.
Les chiens sont-ils autorisés sur les sites de la Coupe Icare ?
- Oui, les chiens tenus en laisse sont autorisés sur les 2 sites de la Coupe Icare (Saint Hilaire et Lumbin).
- Dans les bus, les chiens sont acceptés aux conditions suivantes :
- les chiens de petite taille doivent être portés par la personne qui les transporte,
- les chiens de grande taille sont tolérés ; ils doivent être muselés et tenus en laisse,
- les chiens de personnes aveugles, malvoyantes ou handicapées, accompagnant leur maître, sont également admis à leurs côtés.
Are dogs permitted on Coupe Icare sites?
- Yes, dogs on leashes are allowed at both Coupe Icare sites (Saint Hilaire and Lumbin).
- Dogs are accepted on buses under the following conditions:
- small dogs must be carried by the person transporting them,
- large dogs are tolerated; they must be muzzled and kept on a leash,
- dogs belonging to blind, visually impaired or disabled people accompanying their owners are also allowed to travel with them.
Quels sont les commerces ouverts pendant la Coupe Icare sur le Plateau des Petites Roches ?
Epicerie Le Magasin Général (St Bernard, Les Pelloux)
– Samedi 13 septembre 9h30-12h30 / 15h-19h
– Lundi 15 : 15h-19h
– du mardi 16 au vendredi 19 : 9h30-12h30 / 15h-19h
– Samedi 20 : 9h30-12h30. Fermé l’après-midi du samedi
– Fermé le dimanche.
Boulangerie Maison Millet (St Hilaire, Les Margains)
– WE du 13-14 septembre : samedi 6h30-13h / 15h30-19h30 ; dimanche 6h30-12h30
– Lundi 15, mardi 16, mercredi 17, vendredi 19 et samedi 20 : 6h30-13h / 15h30-19h30
– Dimanche 21 : 6h30-12h30
– Fermé le jeudi 18
Tabac-Presse Le Disque Bleu (St Hilaire, Les Margains)
– Lundi, mardi, jeudi, vendredi de 7h30 à 12h et de 15h à 19h.
– Samedi de 8h30 à 12h30 et de 15h à 19h.
– Dimanche, de 8h30 à 12h30.
– Fermé le mercredi.
Pharmacie (St Hilaire)
– du lundi au vendredi : 09h30 – 12h30, 15h00 – 19h30
– samedi : 09h30 – 12h30, 15h00 – 19h00
Boutique des créateurs (gare haute du funiculaire, St Hilaire)
– du samedi 13 septembre au dimanche 21 septembre : 14h-18h
Brasserie de la Dent de Crolles
– samedi 13 septembre : jusqu’à 21h
– dimanche 14 : 15-20h
– mercredi 17, jeudi 18 : 14-22h
– vendredi 19, samedi 20 : 9-22h
– dimanche 21 : 9-18h
Horaires d’ouverture des restaurants du Plateau des Petites Roches
Restaurant du Funiculaire (gare haute du funiculaire, St Hilaire)
– mardi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche de 12h00 à 14h00
– vendredi et samedi sur réservation de 18h30 à 20h30
– Fermé Lundi 15
Snack Déco Ouest (ex-Baribal, face à La Poste, St Hilaire)
– WE du 13-14 septembre : de 8h à 20h
– du mardi 16 au dimanche 21 Septembre 8h à 23h. (Dimanche fermeture plus tôt)
– Fermé Lundi 15
Restaurant Route 61 (près de la pharmacie, St Hilaire)
– WE du 13-14 septembre : samedi et dimanche 18h-23h
– du lundi 15 au dimanche 21 septembre : 8h30-23h (propose des petits déjeuners)
Restaurant La Grange aux Loups (Station de Ski de St Hilaire)
– WE du 13-14 septembre : 10h-21h
– du mercredi 17 au dimanche 21 de 10h à 22h. (Dimanche fermeture plus tôt)
– Fermé Lundi 15 et Mardi 16
Le Kiosque « sucré salé » (près du décollage nord, St Hilaire) : ouverture selon la météo
– WE du 13-14 septembre : 10h-18h30
– Mercredi 17 et vendredi 19 : 14h-18h30
– WE du 20-21 : 10h30-18h30
– Fermé Lundi 15, Mardi 16 et Jeudi 18
Pizzeria Sous la Dent (St Pancrasse)
– WE du 13-14 septembre : service le midi et le soir
– du mercredi 17 au dimanche 21 : à partir de 17h
– Fermé Lundi 15 et Mardi 16
Restaurant La Renardière (Col de Marcieu, St Bernard) : pas de service le soir
– WE du 13-14 septembre : 10h-18h
– Lundi 15, jeudi 18 et vendredi 19 : 10h-17h
– Fermé le WE du 20-21
Où garer sa moto pendant la Coupe Icare ?
Vous venez en moto ? Un parking dédié vous attend sur chaque site :
- à St Hilaire :
- au rond-point du garage (côté Chambéry) avec consigne casque 2€ – dès mardi
- à la crèche de St Hilaire (Les Margains) – samedi et dimanche uniquement
- à Lumbin (proche de l’aire d’atterrissage) : chemin de Pré Guillerme, accès par la rue du Marais – samedi et dimanche
Attention ! Stationner sur les trottoirs ou sur les espaces verts est interdit et pourra faire l’objet de verbalisation.
Where to park your motorbike?
Coming by motorbike? A dedicated parking area awaits you at each site:
- In St Hilaire:
- At the roundabout by the garage (Chambéry side) with helmet storage 2€ – from Tuesday onwards.
- At the St Hilaire nursery (Les Margains) – Saturdays and Sundays only.
- In Lumbin (near the landing area): Chemin de Pré Guillerme, access via Rue du Marais – Saturdays and Sundays.
Please note! Parking on pavements or green spaces is prohibited and may result in a fine.
Le pique-nique est-il autorisé sur les sites de la Coupe Icare ?
Le pique-nique est autorisé sur les 2 sites de la Coupe Icare (Saint Hilaire et Lumbin).
Are picnics permitted on Coupe Icare sites?
Picnics are permitted on the both Coupe Icare sites (Saint Hilaire and Lumbin).
Existe-t-il un stationnement pratique pour les personnes à mobilité réduite (PMR) ?
Les personnes à mobilité réduite trouveront des parkings de proximité qui leur sont réservés sur chaque site.
- à St Hilaire :
- Pré Lacour (proche décollage Nord, Icarnaval) – dès mardi
- école primaire des Gaudes (proche de la cafétéria et du salon Icare Expo) – samedi et dimanche uniquement
- à Lumbin (proche de l’aire d’atterrissage) samedi et dimanche uniquement :
- parking de l’entreprise GPUB (rue des Long Près)
- parking de l’ESAT (rue du marais)
Quel bus prendre pour venir en fauteuil roulant ?
- Les lignes C11 et 80 en provenance de Grenoble sont accessibles aux fauteuils roulants et aux personnes à mobilité réduite.
- Les navettes orange gratuites entre les parkings relais de la vallée du Grésivaudan et le site d’atterrissage de Lumbin sont également accessibles.
- Attention : les navettes qui assurent la liaison vers les décollages de St Hilaire ne sont pas équipées pour accueillir les personnes en fauteuil roulant.
Recommandation de l’organisation
La Coupe Icare a lieu sur des terrains naturels variés : venir accompagné est un vrai plus si vous êtes en fauteuil roulant.
Is there easy parking for people with reduced mobility?
People with reduced mobility will find nearby car parks reserved for them at each site.
- In St Hilaire:
- Pré Lacour (near the north take-off point, Icarnaval) – from Tuesday
- Les Gaudes primary school (near the cafeteria and the Icare Expo lounge) – Saturday and Sunday only
- In Lumbin (near the landing area) Saturday and Sunday only:
- GPUB company car park (Longs Près Street)
- ESAT car park (Marais Street)
Which bus should I take if I am in a wheelchair?
- Lines C11 and 80 from Grenoble are accessible to wheelchairs and to people with reduced mobility.
- The free orange shuttle buses between the Grésivaudan Valley park-and-ride car parks and the Lumbin landing site are also accessible.
- Please note: the shuttle buses providing transport to the St Hilaire take-off points are not equipped to accommodate wheelchair users.
Recommendation from the organisers
The Coupe Icare takes place on varied natural terrain: coming with someone to accompany you is a real advantage if you are in a wheelchair.
Les poussettes sont-elles autorisés dans les navettes Coupe Icare ?
Oui.
- Lignes 80 et C11 depuis Grenoble, et navette orange avec les parkings relais de la vallée : bus à plancher bas, possibilité de monter la poussette à bord.
- Navettes verte, rose et violette (vers le site de St Hilaire) : poussettes pliées en soute uniquement.
Are pushchairs allowed on Coupe Icare shuttles?
Yes.
- Lines 80 and C11 from Grenoble, and orange shuttle bus to the valley’s park-and-ride facilities: low-floor buses, pushchairs can be taken on board.
- Green, pink and purple shuttle buses (to the St Hilaire site): pushchairs must be folded and stored in the luggage compartment.
Les vélos sont-ils autorisés dans les navettes de la Coupe Icare ?
- Vélos pliables en soute dans les navettes violette, rose et verte
- Racks à vélo derrière les bus sur la ligne C11 (Voiron – Grenoble – Lumbin)
Est-il prévu des stationnements pour les vélos ?
Oui. Pensez à prendre un antivol.
– A St Hilaire : devant le magasin de cycles ATC – 100 places
– A Lumbin : site d’atterrissage – 600 places
- parking vélo
- parking VAE surveillé
Itinéraires balisés dans la vallée du Grésivaudan
Are bicycles allowed on the Coupe Icare shuttles?
- Folding bicycles in the luggage compartment of purple, pink and green shuttle buses
- Bicycle racks behind buses on line C11 (Voiron – Grenoble – Lumbin)
Is there parking for bicycles?
Yes. Don’t forget to take a lock.
– In St Hilaire: in front of the ATC bicycle shop – 100 spaces
– In Lumbin: landing site – 600 spaces
- cycle parking
- guarded electric-assist bicycle parking
Les drones sont interdits de vol pendant la Coupe Icare.
Les autorités aériennes présentes sur place sont susceptibles de verbaliser les contrevenants.
Flying drones is prohibited during the Coupe Icare.
The aviation authorities present on site may issue fines to offenders.
Est-il possible de voler en tant que pilote autonome pendant la Coupe Icare ?
- C’est oui en parapente, deltaplane et paramoteur, sous votre propre responsabilité, en respectant les règles de vol à la Coupe Icare : horaires d’ouverture/fermeture des décollages, pré-inscriptions obligatoires pour certains créneaux (jusqu’au 13/09/2025 à 23h59).
Attention : il y aura du monde en l’air, soyez prudent et ne volez pas au-dessus de votre niveau habituel.
- Si vous êtes pilote débutant, ce n’est pas le moment de voler. Aucun encadrement n’est prévu par l’organisation de la manifestation.
Profitez plutôt de l’événement pour échanger avec d’autres pilotes et vous familiariser avec le monde du vol libre.
A propos du décollage de la Dent de Crolles
La Dent de Crolles est incluse dans l’espace aérien de la 52e Coupe Icare. Le décollage y sera réglementé du jeudi au dimanche.
Fermeture du décollage :
- jeudi de 15h30 à 18h30
- vendredi de 13h à 18h30
- samedi et dimanche du lever du jour jusqu’à 18h. Seuls les pilotes inscrits pour le Marche & vol auront l’autorisation de décoller depuis le sommet.
Le respect de cette fermeture est essentiel au bon déroulement de la Coupe Icare. Une infraction met en péril la manifestation et sa relation avec les autorités aéronautiques. Un “gardien” sera présent à la Dent de Crolles pour rappeler ces horaires.
Is it possible to fly as an independent pilot during the Coupe Icare?
- Yes, you can fly paragliders, hang gliders and paramotors, at your own risk, provided you comply with the Coupe Icare flight rules: take-off opening/closing times, compulsory pre-registration for certain slots (until 13/09/2025 at 11:59 p.m.).
Please note: there will be many people in the air, so be careful and do not fly above your usual level.
- If you are a beginner pilot, this is not the time to fly. No supervision is provided by the event organisers.
Instead, take advantage of the event to talk to other pilots and familiarise yourself with the world of free flight.
About take-off from Dent de Crolles
Dent de Crolles is included in the airspace of the 52nd Coupe Icare. Take-off will be regulated from Thursday to Sunday.
Take-off closure:
- Thursday from 3.30pm to 6.30pm
- Friday from 1pm to 6.30pm
- Saturday and Sunday from sunrise until 6pm. Only pilots registered for the Walk & Fly event will be authorised to take off from the summit.
Compliance with these closure times is essential to the smooth running of the Coupe Icare. Any violation jeopardises the event and its relationship with the aviation authorities. A ‘guard’ will be present at the Dent de Crolles to remind pilots of these times.
⏳ Dimanche 5 octobre à 23h59 c'est terminé !!
Si tu veux te faire rembourser ton solde de cashless, c'est par ici que ça se passe www.coupe-icare.org/billetterie-tarifs/
(Lis bien les instructions du site avant d'envoyer un mail stp 😉)💶 REMBOURSEMENT CASHLESS
Le remboursement de votre solde se fait uniquement en ligne ou en scannant le QR code de votre bracelet du 22/09/2025 au 05/10/2025 à 23h59.
Attention : l’argent non réclamé ne pourra pas être utilisé l’année prochaine et aucune demande de remboursement ne pourra être traité ultérieurement.
RDV sur www.coupe-icare.org/billetterie-tarifs/
***
🇬🇧 CASHLESS REFUND
Your balance can only be refunded online or by scanning the QR code on your wristband between 22/09/2025 and 05/10/2025 at 11:59 p.m.
Please note: any unclaimed money cannot be used next year and no refund requests can be processed at a later date.
Visit www.coupe-icare.org/en/tickets-prices/
... Voir plus/See MoreVoir moins/See Less

- likes 7
- Commentaires : 3
- Partages : 0
3 CommentairesCommenter sur Facebook/Comment on Facebook
Bonjour, j'ai fait 2 demandes de remboursement ( pour 2 puces différentes), j'ai reçu les 2 confirmations le 30 septembre, mais un seul remboursement a été effectué. Quand aurais-je le second ?
Letzte Jahr nicht funktioniert € 48 und € 36 Verlust, ist Betrug fahre nicht mehr hin.
J'ai réussi à me faire rembourser perso

